El contratante de TARJA TURUNEN y director de las empresas "Grupo Empresarial Entretenimientos" y "Even Group" emitió un comunicado en el que señala que "dejamos expresa constancia (...) de que los contratantes de la artista TARJA TURUNEN han abonado la totalidad del cachet correspondiente a la artista".
Además aclara que se abonó "el importe total de los aranceles para la obtención de la VISA de trabajo y el importe correspondiente a una CLÍNICA / CONFERENCIA del baterista MIKE TERRANA programada para el 23 de marzo de 2012."
Finaliza el comunicado y deja constancia de que "la cancelación de las mencionadas presentaciones es de exclusiva decisión y responsabilidad de la artista y su representante" (Marcelo Cabuli).
ENGLISH TRASLATE.
The contractor TARJA TURUNEN and director of companies "Entertainment Business Group" and "Even Group" issued a statement noting that "we expressly stated (...) that the contracting TARJA TURUNEN artist have paid in full of cachet for the artist. "
Also clarifies that paid "the full amount of the fees for obtaining a work VISA and the amount corresponding to a CLINIC / CONFERENCE drummer MIKE TERRANA scheduled for March 23, 2012."
Finish the statement and mentions that "the cancellation of the above presentations are the sole decision and responsibility of the artist and his representative" (Marcelo Cabuli).